Thomas Rodd (1763–1822)

Thomas Rodd (1763–1822) was an English bookseller, antiquarian and Hispanist; Rodd purchased some Greek manuscripts for the British Museum (e.g. codices: Minuscule 272, Minuscule 498).

He translated some old ballads into English: Ancient Ballads from the Civil Wars of Granada and the Twelve Peers of France (London, 1801). He also translated part 1 of a Spanish historical novel by Gines Perez de Hita as The Civil Wars of Granada (London, 1803). Then he published an adaptation of the Historia Caroli Magni: History of Charles the Great and Orlando, ascribed to Archbishop Turpin; translated from the Latin in Spanheim’s Lives of ecclesiastical writers: together with English metrical versions of the most celebrated ancient Spanish ballads relating to the twelve peers of France mentioned in Don Quixote (London: Printed for T. Rodd and T. Boosey, 1812); Rodd translated Damián López de Tortajada, Los doce pares de Francia (Twelve Peers of France).

Thomas Rodd Library Average
Circulation records from 1793-1799 are lost.
Books by subject area
As classified in the 1813 Library Catalog.

Check out duration
Circulation Activity
Books by subject area
Check out duration
Thomas Rodd Library Average
Back to Top

The New York
Society Library

53 East 79th Street
New York, NY 10075
212.288.6900
reference@nysoclib.org

Hours of Operation

Monday / Friday
9:00 AM - 5:00 PM
Tuesday / Wednesday / Thursday
9:00 AM - 7:00 PM
Saturday / Sunday
11:00 AM - 5:00 PM

Holiday Closing:
Memorial Day

The Library will be closed
Sat, 5/25 - Mon, 5/27.

Otherwise we observe normal hours.
 
© Copyright The New York Society Library | Privacy Policy